Tuesday, May 28, 2013

Handy S.A.M. 1000 Air Motorcycle Lift


名古屋向けのコンテナ出港になりました。


6/15頃の荷降ろし予定です。


そのコンテナに積み込んであるバイク用リフトのご案内です。



ハンディ社製 耐荷重450kg(1000lbs)エアシリンダー フロントタイヤバイス付き


ランプ部分が従来の製品より延長されており、車高の低い車両も載せやすくなりました。



リヤタイヤの脱着も容易です。



フロントタイヤも交換しやすいように設計されております。



当社での使用例です(色、オプションが異なりますがサイズは同じです)



テーブル部分のサイズは 幅約60cm 長さ約213cm 最大高さ約75cmです。


オプションで前後左右に延長も可能です。



アメリカ製 新品(撮影、動作確認の為開封してあります)


17万円(フロントバイス、名古屋までの送料、通関費、輸入消費税含む)



四輪用のリフトの取り扱いも御座いますのでご希望の方はお問い合わせ下さい。



ベンドパック 2柱リフト XPR-10-168 4.5t用(10000lbs)単相200V


40万円(フレーム車用アタッチメント4個、モノコック車用高さ調整付きアタッチメント含む)


名古屋までの送料、輸入消費税、通関費込み($1=100円として)



We have shipped about 10 Handy motorcycle lift include some used and more than 5 set of Bendpak car lift include 2 set of used to Nagoya, Japan so far. The container we shipped May 17th was departed to Japan and we have one brand new Handy motorcycle lift as our stock. Please feel free to contact us if you would like to check these lifts in Japan or at our shop in Gardena, California.

Friday, May 24, 2013

1969 Triumph Bonneville T120


69年トライアンフ ボンネビル 650cc カリフォルニアにて在庫の車両です。



マッチングナンバー ミクニキャブ 試乗確認していますが白煙、オイル漏れ有ります。



カスタム又はレストアベースにいかがでしょうか。$5600現状



We have a running 1969 Triumph Bonneville for sale in Gardena, California. Matching frame and motor number, Mikuni carbs, and late model front disc brake on it. Runs but has some oil leak and smoke same as the other old unrestored Triumphs do. $5600 sold as is.

Monday, May 20, 2013

1972 XLCH Ironhead Sportster


72年 アイアンヘッド XLCH 日本にて在庫しております。



マッチングナンバー ベンディックスキャブ 試乗確認済み


愛知県高浜市の友人のショップにて預かってもらっておりますので現車確認ご希望の方はinfo@sbstreetmachines.comまでご連絡下さい。



予備検査受け渡し85万円です。



1972 Sportster XLCH in mostly original condition. Has been stored in my friend's shop in Aichi, Japan. If you live in Japan and are looking for an Ironhead Sportster with front drum brake set up, you can come check the bike at his shop. Please email us to info@sbstreetmachines.com if you are interested in and would like to come check the bike in person.

Friday, May 17, 2013

Needed more space


名古屋向けコンテナの積み込みが完了しました。



今回は部品の割合の多い便となりました。



6月20日頃の日本到着予定です。



次回積み込みは6月下旬から7月上旬頃を予定しております。



We spent a half of the space for auto parts then were able to only 10 motorcycles this time. Hope we can find more bikes to fill out next container as soon as possible.

Tuesday, May 14, 2013

Now, we accept credit card payment


クレジットカード決済を開始致しました。


$1500以上は銀行送金の手数料の方が割安かと思いますが小額のオーダーや分割払をご希望の方、


または銀行窓口に出向く時間が取れない時のお支払いにご利用下さい。

Friday, May 10, 2013

Frames, anyone?


ハーレー用フレームのご案内です。


愛知県までの送料は$100です(通関費込み、輸入消費税別途)

ローリングシャシーの場合は送料+$200です。



77FLH純正フレーム $500 書類無し



ショベルヘッドリジットフレーム ネック曲がり修正済み $950 書類無し



ショベルヘッド社外リジットフレーム $1650 書類付き(98年ハーレー)



66年スポーツスターフレーム $450 書類無し



その他の画像はこちらからご覧下さい→画像リンク To see other pics, click here

We have some Shovelheads and Sportster frames for sale. Most of those have no paperwork except one after market rigid frame (4th photo) which comes with 1998 Harley Davidson cleac title and the number is matching with the frame.

Monday, May 6, 2013

Help Wanted


求人募集です。


事務(部品発注、引取り、検品、輸出書類、請求書作成、梱包、積み込み等)
整備士 (修理、整備、カスタム、事務と車両、部品の引き上げ)

We are seeking an experienced mechanic and office staff can work part-time or full-time at our shop in Gardena, CA.

Job responsibilities:
(Mechanic)
-Diagnose and repair non-running motorcycles/cars (Shovelhead and older Harley Davidson, 1960's British and Japanese motorcycles, Classic/Custom cars and trucks)
-Pick up motorcycles, cars and auto parts
-Basic repair/replacement of parts for motorcycles/cars
-Load motorcycles, cars and auto parts into shipping containers

(Office)
-Order and receive motorcycle/auto parts
-Create export documents, and correspond with shipping companies and clients


米国内で就労可能な方 車、バイク、部品の名称分かる方、8時~17時の間で午前中のみ又は6~8時間勤務できる方。

Qualifications:
-Must be authorized to work in the U.S.
-Health and strength for some physical labor
-Ability to communicate in English
-Basic computer skills (Word, Excel, emailing and uploading photos/videos)
-Must have own hand tools (Mechanic)


お問い合わせ、レジュメ(履歴書)はinfo@sbstreetmachines.comまでお願いします。

If you are interested, please email us your resume to info@sbstreetmachines.com

Thursday, May 2, 2013

Back to the States


無事カリフォルニアに戻りました。



日本滞在中にお会い出来た方々、色々とありがとうございました。


オーダー、見積もり等順次進めて行きます。


次回の名古屋向けコンテナの積み込みは5/17を予定しています。



I just came back to Los Angeles the day before yesterday and already started my daily routine again. Still have a bit of jet lug but my shop open same as usual 8 am to 7 pm. We are planning to ship next 40' container to Nagoya, Japan on May 17th so if you need anything for the container, please let us know.